Sep 8, 2015

ティラミスゥ♪ Tiramisù

近所のスーパーマーケットで
イタリア産マスカルポーネがセールになっていたので
久々にティラミスでも作ろうかな〜♪
と考えていたところ.....
去年の秋から下書きのまま放置していた
ティラミスの記事のことを思い出しました。


ティラミスにはいろんなレシピがあるけれど、
去年の夏にローマで習ったティラミスのレシピがシンプルで好きです。


写真は去年作ったティラミス。
去年はホントにたくさんティラミス作ったけど、
毎回作るたびに出来が違うのです(汗)
さぁ、今回はどんなティラミスができるかな。



Sep 7, 2015

爽やかなグリーンサラダ insalata verde

夏が突然終わり、急に秋になったかと思ったら、梅雨のようなじめじめしたお天気が続いていますね。
こんなすっきりしないお天気を吹き飛ばすような、見ても食べても爽やかなグリーンサラダ♪

ケールはスーパー野菜と呼ばれる野菜の王様。βカロテン、ビタミンC、カルシウム、食物繊維などがとっても豊富で、ゆったりとした眠りに導いてくれるメラトニンも含まれています。
最近は生で食べてもクセがないケールが出回っているので、ぜひたっぷりサラダやスムージーでいただきたいですね。もちろん、お好みのオリーブオイルと一緒に!


雨のスタートですが、今週も実り多き1週間でありますように♪

桃と生ハムの冷製パスタ Pasta fresca con pesche e prosciutto crudo

桃も名残の時期に入ってきました。
桃の季節が終わる前にSant'OroのExv.オリーブオイルをたっぷり使った桃と生ハムの冷製パスタのレシピをご紹介。
    
         

なんだかピンク×ピンクで女子力上がりそうな感じですよね♡
ビタミンCと食物繊維たっぷりの桃とEXV.オリーブオイルで、食べてキレイになれるレシピ☆



【桃と生ハムの冷製パスタ/ 1人分】
                      
 Ingredients
桃                1個
生ハム    2枚
パスタ  80g               
ニンニク 1片
レモン  1個
Exv.オリーブオイル  適量
ホワイトバルサミコ 適量
塩・コショウ    適量
お好きなフレッシュハーブ トッピング用

Direction 
1. 桃の皮を剥いて種を取り除き半分にカット。
半分はスライスし、レモンの搾り汁をかけておく。
残り半分は小さめにダイスカットし、塩&コショウ、すりおろしたニンニク、オリーブオイル、ホワイトヴィネガー、レモンの搾り汁でマリネする。

2. お好みのパスタをパッケージの表示ゆで時間よりも1分ほど長めに茹で、冷水でしっかりシメて、しっかり水を切る。

3. マリネした桃にパスタを和えて、オリーブオイル、塩&コショウで調味する。

4. 3をお皿に盛り付けて、スライスした桃と生ハム、ハーブをトッピングして、召し上がれ♪
Buon appetito

Jul 23, 2015

イタリア語de日記 Il dario italiano

Ciao!
ブログに目的やテーマを持たせて書こうと思うと、めんどくさがりな私はブログから足がどんどん遠のいてしまいます。なので、気の向くまま... 思いつくまま...「目的を!」なんて肩肘張らずに書いて行こうと思います。なんだか、そんな気分なので。一体どこに向かっているのか私自身も分かりませんが ^^;;; まぁ、いつか答えが出るでしょう☆

というわけで、イタリア語初心者の私。最近、日記?を添削してもらってるので復習を兼ねて、ここに綴って行こうかなと思ってます。いつまで続くか分かりませんが〜。

il 02 luglio, 2015
Studio la cucina con il miglio e cibo sano da 2 anni fa. Ho molto oziato perché questo corso e' insegnamento a distanza. Ma dovrò finire questo corso alla fine di luglio. Così ho studiato velocemente! Ho finito 4 rapporti la settimana scorsa. Rimangono 4 rapporti ancora.


il 09 luglio, 2015
Oggi sono molto stanca. Perché ho un avvenimento. Mi sono alzata alle sei, ho preparato la colazione per mio marito e il mio cane "Crema".  Ho fatto meditazione e ho mangiato la colazione. Dopo che mio marito e' uscito, ho pulito la casa, ho passeggiato con Crema. Sono uscita per andare al caffe' per prendere una lezione di francese. Prima della lezione, ci volevo fare una pausa e fare i compiti. Quando ci sono arrivata, ho notato che hai dimenticato il portafoglio. Sono tornata a casa in fretta e furia! Purtroppo, piove e con le galoche pensate. Perché questi sono per la pesca di fiume. Casa mia e' lontana della stazione. Ho camminato molto. Perciò sono molto stanca.....

il 16 luglio, 2015
Ho progettato per andare in Italia alla fine di ottobre o ai primi di novembre con un'amica. Vogliamo visitare un uliveto in Puglia e fare il raccolto dello olive poi andremo in Sicilia per visitare una azienda agricola che lei conosce. Adesso cerco un biglietto. Ma sono indecisa un biglietto per Roma o Milano. E' quale mi consigli???

il 23 luglio, 2015
Ieri pomeriggio, sono andata il studio di yoga cardo. Quando aprivo la porta dello studio, mi sono punto da un'ape! Sono stata molto doloroso!!! Sono andata in ospedale subito. Il medico non sapevo questo insetto. Ma pensavo questo insetto e' una specie di ape... Quando sono ritornata a casa mia, ho cercato questo su internet. Finalmente ho lo travato, si chiamo "Kuromaru Hana Bachi Regina". Questo non e' molto paura. Adesso prendo medecana e mi spalmo una pomata steroide....





Jul 21, 2015

大分 安心院の巨峰deフレッシュ葡萄ジュース Il succo d'uva

毎年夏になると大分に住んでいる親戚のおじさんが安心院の農園から甘酸っぱくってとっても美味しい巨峰をたくさん送ってくれます。
そのままパクパク、ジュースにしてゴクゴク....今年もあっという間に食べてしまいました。ありがとう!

Every summer my uncle lives in Oita sends us very delicious BIG GRAPES! Sooooo yummy :p
Thanks my uncle!!!

Jul 8, 2015

梅雨ですね。La stagione delle piogge...

気がついたら、かなりブログを放置していました。
それにしても今年は本当に雨が多いですね。寒いのと雨が嫌いなので、なんだかスッキリしない毎日を送っています。みなさん、いかがお過ごしですか〜?
最近のマイブームは、洋書を多読・音読すること♪
お家の中はもちろん、カフェや電車の中(カフェや電車では音読できませんが^^;)などいろんな場所で読んでますが、多読・音読が一番はかどるのはお風呂の中。神社のお塩とその日の気分で選んだエッセンシャルオイルを入れた湯船にゆっくり浸かりながら.....というのが最高☆
今、読んでいるのは大好きな映画「Before Sunrise / Before Sunset」のペーパーバック。
分からない単語があっても無視♪無視♪
登場人物になりきって大声でガンガン読み進め、あっという間に読み終わりそうなところまできています。(私にとっては奇跡☆)

多読は分からない単語があっても辞書はひかずにとにかく読み進めて「読み終えた!」という達成感を味わうことがとっても重要らしいのです。
今までも何度となく洋書を読むことに挑戦してましたが、分からない単語がある度に辞書を引き、辞書を引きすぎてなかなか先に進まずに「もういいやー!」なんてスグに放り投げていましたが、今は本を読むのが楽しくて楽しくてしょうがない毎日。
雨の音と窓からの涼しい風を感じながら、こんなお天気も捨てたもんじゃないなぁ、と思った41回目の梅雨です。

Now I'm into reading English books with very loud voice and extensive reading in the bath tub for practice speaking English. This way very fits me! So interesting!!! Wow almost done. I can't believe it will be the first time to reading a English book to the end.


Apr 27, 2015

苺のピッツァ Pizza alle fragole

Ciao!
今日はとっても気持ち良いお天気ですね♪

最近のお気に入りDolceは苺のピッツァ。市販のトルティーヤ生地にカットした苺とカッテージチーズをのせて、180度に予熱したオーブンで10分位焼き、いただく前にお好みでカッテージチーズをプラスしてメープルシロップとExv.オリーブオイルを回しかけて、ボナペティート♪
とっても簡単•お手軽 ヘルシースイーツです。オーブンで焼いているので、苺の香りもすごく良く、甘みがギュッと濃縮して甘酸っぱくて美味しいです。
この苺のピッツァには、立派な甘い苺よりも小粒な酸っぱい苺の方がよいですよ。
苺の季節ももうすぐ終わりかな。苺が終わっても、お好きなフルーツでぜひ作ってみて下さいね♡

では、今日も素敵な一日をお過ごし下さい。
Buona giornata!!!



Apr 26, 2015

燻製ブラータ Buratta affumicata

 
Ciao! 
長い長い冬が過ぎ去り、ようやく春がやってきましたね♪

先日たまたまチーズ王国さんへ行って店員さんとお話していたら、期間限定でブラータを燻製した "ブラータ アフミカータ"の予約販売してますよ♪とのこと。モッツレラやブラータが大好きな私。これは買うしかないでしょ♪

そして待つこと10日間...イタリア南部 プーリア州より空輸で届いた "ブラータ アフミカータ"をオリーブオイルといただきました。ブラータはプーリア州の特産品なので、オリーブオイルもプーリア産のものを合わせたかったのですが、あいにく手持ちを切らしていたのでラツィオ州クワトロチョッキ社 イトラーナ種100%のオイルと合わせ、美味しくいただきました。BUONISSIMO!!!

ブラータのお話ついでに.....
去年の夏、オスティア(ローマ)で食べたブラータの写真です。
時間が経つと中のクリームがどんどんとろけて、本当に美味しいのです♡
それでは、これからスタートするゴールデンウィーク、美味しいものをたくさん食べてワンダフルな休暇をお過ごし下さい♪


Mar 30, 2015

フランスの生クリーム


酪農大国フランスにはいろんな種類の生クリームがあります。
ブルゴーニュ時代、お隣りさんの酪農家から買っていたフレッシュな固形の生クリームが気絶するほど美味しくって、それ以来パリに暮らした時もいつもマルシェで新鮮なものを調達していました。
固形の生クリームはバゲットに蜂蜜と一緒に塗って食べたり、お料理のソースに使ったり、とっても重宝します。
今回の旅行最終日、モノプリ(スーパー)で固形の生クリームが100円以下で売られているのを見つけたので試しに買って帰ってみました。いつも保冷バックは持参していて、チーズやバターは買って帰るのですが、生クリームは初挑戦!100円以下なら輸送の温度の変化で痛んでしまっても諦めがつきます。
帰国して、恐る恐るクリームの蓋を開けてみて味をチェック...。大丈夫でした♪
私が今まで農家買っていたものは完全な固形でしたが、このモノプリのものは液体の中に柔らかめな固形の生クリームが入っているタイプでした。いつかまた、あのブルゴーニュの酪農家のものを食べたいなぁ〜と思うのですが、旅行では多分ムリかなぁ。そこの酪農家は夕方から販売を開始します。牛乳はその日に絞ったまだ生温かいものを持参した空き瓶に入れてくれていましたが、生クリームやフロマージュブランは事前に容器を預けて、数日後に取りに行かなければならないのです。だから本当にできたてが食べられるという贅沢!思い出しただけでもヨダレがでてきそう☆
では、今日はこの辺で。

※チーズやバターなどの乳製品は検疫OKです、念のため。

Mar 24, 2015

ヨーグルトの器にまつわるエトセトラ☆


フランスのスーパーでは、昔からガラスやテラコッタの器に入ったヨーグルトやライスプディングなどデザートが売られています。
素朴なフォルムが可愛らしくて、以前フランスに暮らしていた頃からついつい集めてしまい、日本にたくさん持ち帰っていましたが.....つい数年前、気に入ったカタチのものを数個だけ残し、ごっそりと捨ててしまいました。
もうヨーグルトの器欲(!?)もすっかり収まっていたのですが、今回の旅で今まで目にしたことのなかった美しいスモーキーブルーの器に入ったヨーグルトを発見してしまい一目惚れ♡
即買いしちゃいました。
素敵でしょ⁈
今は毎日この器でお茶を美味しくいただいています♡
6客あるので、ぜひみなさん我が家にお茶を飲みに来て下さいませ♡

ちなみに....この器のヨーグルトはバニラビーンズたっぷりの濃厚なこっくりとしたもので、美味しくいただきました。

ここでひとつ思い出エピソード。
ブルゴーニュの小さな農村でガーデナーとして働いていた頃はまだウォークマンの時代でした。
綺麗に洗った浅めのガラスのヨーグルトの器にウォークマンのイヤフォンを入れ、イヤフォンから流れる音楽をガラスの器に反響させて聞いてたっけなぁ。
そんなブルゴーニュの夜を思い出しながら…
おやすみなさい☆
みなさまも素敵な夢を☆



パリ モントルグイユの朝市♪


みなさん、お久しぶりです♪
先日、母と妹とイタリア&フランスへ行ってきました。
写真はその旅でのヒトコマ。
かつてパリの胃袋と呼ばれていた、2区モントルグイユの週末マルシェ。
オリーブたっぷりの彩り鮮やかなタジン。
とっても美味しそうですね。
私は以前この近くに暮らしたことがあるので、美味しいものがたくさんのこのエリアは大好き。
なので、今回の旅行でもこのエリアのアパルトマンを選び、暮らすように旅できたら…と思ってましたが、パリお初の母と朝から晩まで珍道中!
これからしばらくは旅の思い出も綴って行こうと思います。

それでは、今日もステキな一日を♪